«Інші химери» Жерара де Нерваля як апофеоз літературного герметизму

Автор(и)

  • Володимир Баняс Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ
  • Наталія Баняс Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ

DOI:

https://doi.org/10.32782/2617-3921.2021.19.182-193

Ключові слова:

Химери, сонет, вірш, цикл, інтерпретація, ремінісценція, історія, герметизм

Анотація

Запропонована стаття є першою в українському літературознавстві спробою аналізу міні-циклу «Інші Химери» французького митця ХІХ ст. Жерара де Нерваля. Названі вірші не друкувалися за його життя. Вони мають, значною мірою, чернетковий вигляд, що, крім іншого, ще більше ускладнює їхню інтерпретацію та розуміння. Запропонована стаття складається з двох частин. У першій автори здійснюють спробу довести, що сонети міні-циклу «Інші Химери» є своєрідною квінтесенцією герметизму Нерваля. Відповідно, будь-яке трактування відчутно залежить від творчої уяви інтерпретатора. Автори статті показують, що «Інші Химери» являють собою спресований каталог історичних подій та осіб, їхніх діянь і слів. Також названий цикл наповнений деякими персонажами релігійно-міфологічного спадку людства. У другій частині даної статті автори запропонували (вперше у вітчизняній літературознавчій науці) власний переклад «Інших Химер» українською мовою. Задля того, щоби читач краще уявив специфіку зрілої творчості Нерваля, цей переклад сонетів є дослівним. Таким чином, вдалося максимально відтворити й не ушкодити смисловий та інформаційний рівень оригіналу, не упустивши жодного «клубка» ремінісценцій, алюзій, метафор і натяків, на які так багаті ці п’ять сонетів. Завдяки такій формі перекладу, читач зможе самостійно уявити складність і, до певної міри, недоцільність літературного перекладу віршів Нерваля. Зрештою, автори статті показують, що зріла творчість і зокрема міні-цикл «Інші Химери» названого французького літератора можна сприймати як вихідну точку літератури в її сучасному вигляді. Що, з одного боку, надає текстам Нерваля ще більшого культурно-історичного значення, а з другого – відкриває фактично безмежні можливості для її потрактування майбутнім дослідникам.

Посилання

Нерваль Жерар де. Мистические фрагменты / пер. фр. и сост. Ю.Н. Стефанов ; вступит. статья и коммент. С.Н. Зенкина. Санкт-Петербург : Изд. Ивана Лимбаха, 2001. 536 с.

URL : http://www.judaica.kiev.ua/Eg_17/Egupez17-08.htm (дата звернення: 29.12.2020).

URL : https://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/Poemes/g%C3%A9rard_de_nerval (дата звернення: 29.12.2020).

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-09