Фразеологізми у німецькій публіцистиці: їхня роль та функції
DOI:
https://doi.org/10.32782/2617-3921.2021.20.34-45Ключові слова:
фразеологізм, газетний текст, функціонально-прагматичні функції, експресивність висловлюванняАнотація
Метою наукової статі є визначення специфіки вживання фразеологізмів у газетних текстах, визначення їх комунікативно-прагматичних функцій, насамперед експресивно-оціночної, інформативної та апелятивної, для змісту газетного повідомлення i, зокрема, функції експресивності та конкретизації змісту. Окрему увагу приділено контекстуальному значенню фразеологізмів, проаналізовано їх видозмінені форми, завдяки яким досягається основна мета: адаптуватися до змісту повідомлення та викликати у читачів необхідний ефект його сприйняття. У газетних текстах часто вживаються фразеологічні звороти з розмовної мови, що надає тексту ефективнішої змістової завершеності, допомагає розкрити тему повідомлення в ракурсі точки зору автора. За допомогою фразеологізмів автору вдається не тільки підвищити експресивність змісту, але й передати свої емоції, свою позицію, своє ставлення до того, про що повідомляється. Для максимально ефективного підсилення змісту публіцістичного тексту фразеологізми зазнають різних змін, які водночас не змінюють їхню семантичну структуру. Зокрема, спостерігається доповнення лексичними елементами, які надають конкретному тексту більшої виразності, усічення фразеологічного звороту та порушення синтаксичної цілісності фразеологізму. Ці зміни мають за мету найкращу адаптацію фразеологізму до змісту тексту та підсилення їх функцій у тексті. Основною функцією фразеологізмів у газетному тексті є функціонально-прагматична.
Посилання
Григораш А.М. Трансформація складу фразеологізмів у газетних текстах. Система і структура східнослов’янських мов. Киїі, 1997. С. 48–57.
Іванов В.Ф. Техніка оформлення газети. Київ, 2000. 164 с.
Ковальчук М. Перетворення фразеологізмів у газетних заголовках. URL : http://dspu.edu.ua/native_word/wp-content/uploads/2016/04/2013-20.pdf (дата звернення: 21.09.2021).
Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin : E. Schmidt, 1998. 224 S.
Filatkina N. Pragmatische Beschreibungsansätze. Phraseologie/Phraseology. Ein internationals Handbuch zeitgenössischer Forschung. Berlin/New York, 2007. S. 132–158.
Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Berlin : Max Niemeyer Verlag, 1997. 299 S.