Розробка та використання інтерактивних завдань для навчання іноземних студентів-медиків
DOI:
https://doi.org/10.32782/2617-3921.2022.21-22.352-364Ключові слова:
інтерактивні вправи, типи взаємодії студентів, англійська мова для медичних цілей, іноземні студенти-медикиАнотація
Мета створення та використання інтерактивних матеріалів у навчанні іноземних студентів-медиків полягає в тому, щоб привернути увагу до унікального внеску взаємодії з однолітками на заняттях з англійської мови медичного спрямування у вивчення мови та дати поради щодо того, як викладачі можуть допомогти студентам отримати максимальний результат від цього виду діяльності та взаємодії загалом. Студенти-медики стикаються з медичним жаргоном, який охоплює слова греко-латинського походження, лексикою, яка описує різні процеси та частини людського тіла, медичні процедури, хвороби, розлади та стани. Завдання викладача полягає в тому, щоб подати новий матеріал, дати студентам можливість практикувати нові терміни і, більш того, сприяти використанню вивченої лексики в фаховому медичному середовищі. У даній публікації представлено три інтерактивні вправи (гра-табу, настільна гра, рольова гра), які адаптовані до медичного контексту, ретельно сплановані та використані на практичному занятті. Також визначено основні цілі діяльності, тип взаємодії, час виконання, підтримку та допомогу викладача студентам під час підготовки до завдання, інструкції, запитання для перевірки інструкцій, типи зворотного зв’язку, виправлення помилок, групи студентів, для яких ці завдання виявляться ефективними та очікувані проблеми. Експеримент складався з 6 етапів: 1) адаптація інтерактивної діяльності до медичного контексту; 2) створення інтерактивного матеріалу для студентів; 3) складання плану до завдання для викладачів; 4) використання запланованої діяльності на занятті; 5) спостереження за студентами в процесі виконання завдання; 6) вказівка на переваги та недоліки кожної інтерактивної діяльності. Використання вправ на занятті показало результати отримані після спостереження та аналізу кожного кроку проведеної інтерактивної вправи. Це дало можливість виокремити переваги та недоліки кожної із вправ. У результаті було виявлено, що ефективні техніки управління групою студентів зменшать кількість недоліків, які були виявлені у процесі використання інтерактивних вправ.
Посилання
Вайнагій Т.М. Вплив культурних контекстів на формування англомовної професійно орієнтованої компетентності в говорінні майбутніх лікарів у полінаціональних групах. Освіта для XXI століття: виклики, проблеми, перспективи: метеріали 2 міжнародної науково-практичної конференції.
(Суми, 12-13 листопада 2020 р.) ; СумДПУ імені А.С. Макаренка, 2020. С. 210–212.
Вайнагій Т.М. Деякі аспекти формування англомовної професійно орієнтованої компетентності в діалогічному мовленні студентів спеціальності «Медицина» : Materials of the 76th final scientific conference for the teaching staff of Uzhhorod National University Medical faculty № 2: збірник тез. (Ужгород, 21-25 лютого 2021 р.). Ужгород : ДВНЗ «Ужгородський національний університет», 2021. С. 21–24.
Вайнагій Т.М. Особливості впровадження міждисциплінарного підходу у методику навчання англійської мови за професійним спрямуванням майбутніх лікарів. Педагогіка та психологія сьогодні: постулати минулого і сучасні теорії: збірник наукових робіт. (Одеса, 16-17 жовтня 2020 р.). Одеса : ГО «Південна фундація педагогіки», 2020. C. 122–125.
Вайнагій Т.М. Специфіка впровадження міждисциплінарного підходу в методику навчання англійської мови за професійним спрямуванням студентів спеціальності «Медицина» : Materials of the 75th final scientific conference for the teaching staff of Uzhhorod National University Medical
faculty №2: збірник тез. (Ужгород, 22-26 лютого 2021 р.). Ужгород : ДВНЗ «Ужгородський національний університет», 2021. С. 19–21.
Штолцел Ю.Ю., Даньків А.К. Англійська мова за професійним спрямуванням : навчально-методичні матеріали для студентів 2 курсу. Ужгород : ДВНЗ «УжНУ», 2018. 70 с.
Denysenko I., Tarasiuk A. Peculiarities of cooperative foreign language teaching in university education. Foreign Languages. 2020. № 3. P. 18–23.
Dmitrenko N. Theoretical and methodological aspect of profession-based English communication. Foreign Languages. 2020. № 1. P. 3–9.
Enhancing student interaction in the language classroom. Cambridge University Press. URL: https://www.cambridge.org/us/files/4815/7488/4742/CambridgePapersInELT_EnhancingInteraction_2018_ONLINE.pdf (дата звернення: 19.08.2022).
Fylypska V. Providing effective corrective feedback between a teacher and a student in process of foreign language learning. Foreign Language. 2020. № 4. P. 11–16.
Gledinning E. H. Professional English in Use. Medicine / Eric. H. Glendinning, Ron Howard. Cambridge : Cambridge University Press, 2010. 175 p.
Harmer J. How to teach English. Pearson Education Limited, 2007. 286 p.
Having a way with words. British Council. URL: https://www.britishcouncil.my/english/courses-children/resources/way-with-words (дата звернення: 19.08.2022).
Matiichuk K. Особливості викладання професійної англійської мови студентам медичних факультетів у різнорівневих групах. Сучасні дослідження з іноземної філології. 2021. Том 20 № 2. URL: http://philol-zbirnyk.uzhnu.uz.ua/index.php/philol/article/view/223/410 (дата звернення: 19.08.2022).
Role-play. British Council. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/role-play (дата звернення: 19.08.2022).
Scrivener J. Learning Teaching 3rd Edition Student’s Book Pack (Books for Teachers): Macmillan Education, 1st edition, 2011. P. 284–291.
Spratt M. Pulverness A., Williams M. The TKT Course Modules 1, 2 and 3 2nd Edition : Cambridge English, 2nd edition, 2011. P. 13–17.
Thornbury S. How to teach vocabulary. Pearson Education ESL, 2002. 192 p.
Ustymenko O. Formative assessment of school students’ performance during their foreign language project-based learning. Foreign Languages. 2017. № 4. P. 3–22.
Vainagii T. English for Medical Purposes: structure and main systems of the human body (Learning materials and active vocabulary). Uzhhorod : “Lira”, 2020. 154 p.