Інтерференція рідної мови при опануванні учнями англійської вимови
DOI:
https://doi.org/10.32782/2617-3921.2023.23.289-298Ключові слова:
інтерференція рідної мови, вимова, опанування вимови, україномовні студенти, англійська як іноземна моваАнотація
У запропонованій статті розглядаються труднощі, з якими стикаються українські студенти при опануванні правильної англійської вимови з урахуванням впливу інтерференції рідної мови. Вивчення мови нерідко супроводжується складнощами у вимові, що стає особливо актуальним у зв’язку з наявністю фонетичних відмінностей між рідною мовою та мовою, що вивчається. Метою цієї статті є дослідження ступеня впливу зазначеної інтерференції на процес засвоєння англійської вимови українськими студентами. Дослідження проводилося за допомогою комбінованого підходу, що включав анкетування, інтерв’ю та тестування вимови. У дослідженні взяли участь 43 українські студенти, що вивчають англійську як іноземну. Результати вивчення доводять, що інтерференція рідної мови є важливим фактором у засвоєнні англійської вимови українськими студентами. Зокрема, інтерференція впливає на вимову певних англійських звуків, таких як /ð/ та /θ/, які відсутні в українській мові. Отримані результати дозволяють стверджувати, що вчителі англійської мови повинні враховувати вплив інтерференції рідної мови на засвоєння вимови та розробляти відповідні стратегії для її подолання. Викладачі повинні надавати чіткі інструкції щодо вимови складних англійських звуків і заохочувати студентів використовувати коригувальний фідбек. Крім того, доступ до автентичної англійської мови, наприклад, аудіо- та відео- матеріалів, може сприяти формуванню правильної англійської вимови. Таким чином, ця стаття висвітлює виклики, з якими стикаються українські студенти при опануванні правильної англійської вимови. Результати показують, що інтерференція рідної мови є важливим фактором у засвоєнні вимови, особливо при відтворенні специфічних англійських звуків. Аналіз пропонує корисну інформацію для вчителів англійської мови щодо вирішення цих проблем та покращення вимовних навичок їхніх учнів.
Посилання
Валігура О. Р. Систематизація ознак мовної інтерференції. Нова філософія/за ред. Манакіна В. М. Запоріжжя: ЗНУ, 2009. № 36. С. 104-110.
Кардаш Л. В. Різноаспектні дослідження мовної інтерференції. Молодий вчений. Сер. Педагогічні науки. 2016. Вин. № 2 (29). С. 280-283.
Кульчицька Н. О. Особливості явища інтерференції в процесі навчання англійської мови як другої іноземної у філологічному ВІІЗ. Зб. наук, праць Бердянського державного педагогічного університету. Сер. Педагогічні науки, 2010. № 3. С. 241-245.
Лукащук II. А. Явище фонетичної інтерференції в контексті вивчення студента англійської мови як першої іноземної. Науковий блог. 2015. URL: https://naub.oa.edu.ua/category/departinents/filologist/
Baker A. Introducing English Pronunciation: A Teacher’s Guide to Tree or Three? And Ship or Sheep? Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Crystal D. Dictionary of Linguistics and Phonetics. John Wiley & Sons, 2011.
Derwing T. M., & Munro M. J. Second language accent and pronunciation teaching: a research-based approach. TESOL Quarterly, 39(3), 2005. P. 379-397.
Fabian M., Stoika O., Maksymova O., Shalyhina N., Kochmar D., Zhvava O. The Process of Teaching a Foreign Language with the Use of Social Internet Applications. Systematic Reviews in Pharmacy, Vol. 11, Issue 10, 2020. P. 156-159.
Fabian M., Shavlovska T., Shpenyk S., Khanykina N., Tyshchenko O., Lebedynets H. Information technologies in the Process of Teaching Foreign Languages in Higher Educational Institutions. International Journal of Computer Science and Network Security, Vol. 21, No 3, 2021. P. 76-82.
Flege J., MacKay I., & Meador D. Native Italian speakers’ perception and production of English vowels. Journal of the Acoustical Society of America, 106(2). 1999. P. 2973-2987.
Kroll M. G. Engrish: A Study of Japanese L1 Interference in L2 English. Issue 1 of University of North Carolina at Pembroke master’s program thesis, 2011.
Kurniawan D. The error analysis of the pronunciation of dental fricative consonants (/θ/, /ð/ by the students of English education study program faculty of teacher training and education Sriwijaya university. Journal of English Literacy Education, Vol. 3, NO. 2, NOV. 2016. P. 157-163.
Levis J. M., & LeVelle K. The phonetics of English as an international language. Oxford University Press, 2010.
Luo Jianping. A Study of Mother Tongue Interference in Pronunciation of College English Learning in China. Theory and Practice in Language Studies, 4. 2014.
Metruk R. Pronunciation of English Dental Fricatives by Slovak University EFL Students. International Journal of English Linguistics. 7. 2017.
Olivo K. The Influence of Spanish on the Pronunciation of the English Phonemes /t/ and /d/ in Students of the Eighth Level of the International Commerce Career at PUCESE. International Congress on the Didactics of the English Language Journal, Vol. 2, No.1. 2017.
Rozenfeld Julius. Eastern European Struggles to Redefine the Local in a Globalized World. Postmillennial Trends in Anglophone Literatures, Cultures and Media. Cambridge Scholars Publishing, 2019. P. 233-245.
Swan M., & Smith B. Learner English: A teacher’s guide to interference and other problems. Cambridge University Press, 2001.
University A. I. L1 Interference in the Perception and Production of English Vowels by Arabic Speakers. San Diego: Shirley M. Hufstedler School of Education, 2010.