АНГЛІЦИЗМИ ТА АМЕРИКАНІЗМИ: ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ПРОБЛЕМИ
Ключові слова:
мовні контакти, іншомовне слово, запозичене слово, процес запозичення, асиміляція, інтернаціоналізм, етимон, прототипАнотація
Стаття присвячена проблематиці запозичення слів англійського походження в лексичну систему української мови. Метою статті є подання огляду лінгвістичної літератури, що пов’язана з дослідженням англіцизмів та американізмів та шляхів їх проникнення в різні мови. Представлено короткий огляд історії запозичення слів з англійськими етимонами в словниковий склад української мови. У дослідженні подаються різні дефініції термінів англіцизм та американізм, визначаються спільні риси та відмінності у підходах мовознавців до їх розуміння. Розглядається також питання про етимологію англіцизмів. Англіцизмами вважатимемо слова з безсумнівними англійськими прототипами, слова з інших мов, що потрапили у мову-реципієнт у переносному значенні, яке склалось на англійському мовному ґрунті, а також слова, утворені носіями англійської мови з етимонів неанглійського походження.
Посилання
Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты (Англизмы в русском языке). Ленинград, 1978. 151с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва, 1969. 607с.
Виноградов В.С. К вопросу об англицизмах в современном испанском языке. Научные доклады высшей школы. Филолог. науки. 1987. С. 58-64.
Голдованський Я.А. Етапи розвитку слів іншомовного походження в системі мови-реципієнта. Іноземна філологія. 1983. Вип.69. С. 17-21.
Дмитровская Е.И. Фоно-орфографическое, морфологическое и лексико-семантическое освоение англицизмов современным немецким языком: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Львов, 1969. 345с.
Евсеев А.А. К источникам термина «американизм». Лингвистика и модели речевого поведения. 1984. С. 99—102.
Каминін І.М. Структурно-семантичне освоєння запозичених слів у сучасній українській літературній мові (на матеріалі побутової лексики): дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01. Харків, 1994. 191с.
Кислюк Л.П. Словотвірний потенціал запозичень в сучасній українській літературній мові (на матеріалі англійських та німецьких запозичень): автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2000. 17с.
Мартинек В.Ю. К вопросу о лексико-семантической ассимиляции английских слов на стадии их проникновения в современный русский литературный язык. Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. 1970. Вып.2. С. 33-38.
Мельникова А.И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык». Русский язык в школе. 1991. № 2. С. 95-101.
Рижикова С.Ю. Англійські слова в українській мові. Питання словотвору і граматичної структури української мови. 1976. С. 115-118.
Рыжикова С.Ю. Словообразовательная структура производных от английских заимствований в украинском языке: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.15. Днепропетровск, 1978. 220с.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва, 1976. 543с.
Словник української мови: у 11 т. Київ: Наук. думка, 1971. Т. 1. 799с.
Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке (фонетико-орфографическая ассимиляция): автореф. дисс. … докт. филол. наук: 10.02.02. Санкт-Петербург, 1992. 30с.
Томахин Г.Д. Реалии-американизмы. Москва, 1988. 238с.
Федченко Е.Д. Фонетико-графические и семантические особенности англицизмов в современном французском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.05. Киев, 1990. 23с.
Filipovic R. A contribution to the method of studying Anglicisms in European languages. Studia romanica et anglica zagrabiensia. 1974. № 37. P. 135-148.