ВИКОРИСТАННЯ РІЗНОРІДНИХ ЗА СТИЛІСТИЧНИМ ЗАБАРВЛЕННЯМ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У НІМЕЦЬКОМОВНІЙ ПРЕСІ
Ключові слова:
фразеологічна одиниця, німецькомовна преса, фразеологізми, газетно-публіцистичний стиль, стилістичні типи, мовна картина світуАнотація
Стаття присвячена дослідженню різних типів фразеологічних одиниць у німецькомовній пресі. Визначено основні структурно-семантичні ознаки та стилістичні типи фразеологізмів у газетному стилі. Розглянуто питання функціонального аспекту фразеологізмів у пресі. Визначено експресивно-емоційне забарвлення фразеологізмів преси та їх стилістичні типи. Різнорідні за стилістичним забарвленням фразеологізми характеризуються з метою вивчення їх впливу на читача та опису мовної картини світу.
Посилання
Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Ленинград: Наука, 1963. 208с.
Берлизон С.В. Стилистический аспект значения (стилистическое значение) фразеологических единиц и методы его исследования. Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Рязань, 1975. Вып. 2. С. 116–621.
Болдырева Л.М. Стилистические особенности функционирования фразеологизмов: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04 «германские языки». Москва, 1967. 27с.
Марковська А.В. Проблемні аспекти дослідження фразеологізмів преси. Новітня філологія. Миколаїв. 2005. №2 (22). С. 28–35.
Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка. Москва: Высшая школа, 1976. 320с.
Німецько-український фразеологічний словник / авт.-уклад. В.І. Гаврись, О.П. Пророченко]. В 2 т. К.: Рад. школа, 1981. Т. 1. 416с. Т. 2. 382с.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Москва, 1985. 160 с.
Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage / [Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion: M. Wermke, K. Kunkel-Razum, W. Scholze-Stubenrecht]. Band 11. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2008. 959S.
Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. Leipzig, 1970. 366S.
Riesel E. Schendels. Deutsche Stilistik. Moskau, 1975. 315S.