LITERARY LEARNING AS A METHOD OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES

Authors

  • O. Kuschnirtschuk Uzhhorod National University

Keywords:

foreign language, literary learning, reading, literary texts

Abstract

The aim of a scientific article is to determine the role and significance of reading and using literary texts in the process of learning a foreign language. In the article is considered the term and method “literary learning” as one of the most important ways of foreign language mastering. Literary learning promotes to the understanding of the importance of learning a foreign language, motivates to its learning, acts a stimulating method, and, accordingly, exacerbates the interest to foreign language lessons. Simultaneously, literary learning is one of the most accessible sources of language learning and promotes the mastering of all aspects of foreign language and types of speech activity. An important role belongs to the selection of literary authentic texts that have rich cultural information and promote both the expansion of competencies and acquisition of a foreign language at the level of native speakers. Literary texts are important source for formation of phonetic, grammatical, lexical, stylistic and orthographic abilities and skills for training of oral speech and the development of creative thinking. Literary learning promotes the effectiveness of foreign language mastering. Literary authentic texts take a special place to the formation of cultural and linguistical knowledge.

References

Brauer Ch. Literarisches Lernen im Sprechen und Schreiben. Schriftliche Vor- und Nachbereitungen literarischer Gespräche. 2014. 1. Auflage. S. 229-262.

Ehlers S. Literarische Texte im Deutschunterricht. Deutsch als Fremdsprache: ein internationales Handbuch. – Berlin, 2001. – 958 S.

Einsiedler W. Der Einfluss verschiedener Unterrichtsmethoden auf Lese- und Rechtschreibleistungen im 1. Schuljahr. Psychologie in Erziehung und Unterricht. 2002. № 4. S. 194-209.

Götz M. Schriftspracherwerb als grundschuldidaktisches Problem Lese-Schreibschwache. Vorbeugen, Erkennen, Helfen. Schreibschwache. Vorbeugen, Erkennen, Helfen. – Würzburg, 2004. S.75-94.

Groeben N. Psychologie des Lesens. München, 2002. S.145-223.

Heyd G. Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt a. M., 1991. 291 S.

Hurrelmann B. Lesen als Basiskompetenz in der Mediengesellschaft. Lesen und Schreiben. Frankfurt a. M., 2003. S.4-10.

Mahlstedt D. Lernkiste Lesen und Schreiben. Weinheim und Basel, 1996. 188 S.

Neuner G. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Kassel, 1992. 214 S.

Petersen W.-H. Kleines Methoden-Lexikon. München, 1999. 87 S.

Röck H. Kreativität und Interaktion. Interaktiver Fremdsprachenunterricht. Festschrift für Ludger Schiffler zum 60. Geburtstag. Tübingen, 1997. 93 S.

Scheerer-Neumann G. Freiheit und Systematik im Spracherfahrungsansatz. Schulanfang ohne Fibeltrott. Überlegungen und Praxisvorschläge zum Lesenlernen mit eigenen Texten. Bad Heilbrunn / Obb, 1995. S.179-208.

Schmalohr E. Das Erlebnis des Lesens: Grundlagen einer erzählenden Lesepsychologie. Stuttgart, 1997. 164 S.

Spinner K.-H. Literarisches Lernen. Praxis Deutsch. 2006. H. 200. S. 6-16.

Downloads

Published

2018-10-05