Навчання міжкультурній комунікації студентів технічних спеціальностей на заняттях з англійської мови

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2617-3921.2023.23.317-327

Ключові слова:

міжкультурна комунікація, вербальна комунікація, невербальна комунікація, гуманістичне виховання, сленг, фразеологізм, культурні стереотипи

Анотація

Міжкультурна комунікація є складним явищем, навчання їй вимагає специфічних навичок і знань. Оскільки сучасні студенти все більше залучаються до світових політичних, економічних та професійних організацій, беруть участь у міжнародних зустрічах та конференціях, працюють у транснаціональних компаніях, їм необхідно вивчати не тільки відповідну мову, а й культурні відмінності, норми іноземної культури, правила комунікації, особливості національної історії та психології іншої країни. Важливе розуміння самого механізму спілкування, щоб передбачити й, за можливості, уникнути непорозумінь із партнерами. Цю статтю присвячено дослідженню відмінностей у вербальній та невербальній комунікації в різних культурах. Метою статті є розгляд форм і методів, які можуть бути використані під час навчання студентів міжкультурній комунікації. Основним завданням статті є створення ряду практичних порад і пропозицій щодо врахування найважливіших відмінностей вербального та невербального спілкування для полегшення процесу інтеграції студентів у новий різнонаціональний колектив. Зараз багато команд працюють віддалено з членами команди, які походять з багатьох різних культур. Ці фактори можуть ускладнювати міжкультурну комунікацію. Тому важливо уважно слухати співрозмовника, користуватися простою мовою, уникати сленгових слів та ідіом, пам'ятати про культурні стереотипи, бути відкриими, дізнаватися більше про інші культури, обережно використовувати гумор. Слід визнати, що культурні відмінності представників різних країн можуть впливати на те, як вони розв’язують конфлікти, ризикують, приймають організаційну структуру та працюють в одній команді. Відмінності поколінь, освіти та релігії також можуть впливати на те, як люди взаємодіють. Вивчення культурних норм не тільки збагатить студентів, а й допоможе їм зрозуміти нових колег.

Посилання

Edward T. Hall The Silent Language. New York: Published by Doubleday and Company, Garden City, 1959. 242 p.

Williams Marion, Burden Robert L. Psychology for Language Teachers: A Social Constructivist Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 235 p.

Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник. Київ : Академія, 2004. 342 с.

Гриценко Т. Б., Гриценко С. П., Іщенко Т. Д. Етика ділового спілкування : посібник. Київ : Центр учбової літератури, 2007. 344 с.

Губенко Л.Г., Нємцов В.Д. Культура ділового спілкування. Київ : Альфа прес, 2000. 184 с.

Манакін В. М. Мова і міжкультурна комунікація. Київ : Академія, 2012. 298 с.

Ярошенко Т.М. Регіональна типологія культури : посібник. Львів : Видавничий центр ЛНУ імені Івана. Франка, 2007. 236 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-07-10

Номер

Розділ

МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ