Когнітивні аспекти вивчення термінології англійської культури

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2617-3921.2022.21-22.138-146

Ключові слова:

когнітивна лінгвістика, термін, концепт, фрейм, термінологія, парадигма, дискурс

Анотація

У статті розглядаються деякі особливості когнітивних аспектів вивчення англійської культурної термінології на прикладі музичної. Когнітивна лінгвістика має глибокі передумови та тісні зв’язки з різними галузями знань. У сучасній лінгвістиці активно використовується когнітивно-дискурсивна парадигма, у рамках якої проводиться концептуальний аналіз термінів, а також фреймовий аналіз, який дає змогу вибудувати концептуальну модель термінології. Сучасна когнітивна лінгвістика розглядає мову як когнітивну діяльність. Мета нашого дослідження – вивчити когнітивні аспекти термінології англійської культури, зокрема музичної. Предметом дослідження є лінгвокогнітивні особливості англійської термінології музичної культури. Актуальність нашого дослідження зумовлена зверненням до найновіших наукових парадигм сучасного мовознавства для дослідження галузевої термінології. Інформація, яку містить термін, дає змогу говорити про наявність відповідних реалій, про міжнародні контакти, про рівень розвитку культури. Когнітивно-культурологічна інформація може дати ключ до розуміння соціально-історичних подій, показати процес формування професійних знань і терміносистем зокрема. Когнітивний підхід поглиблює розуміння терміна. Спеціальні лексичні одиниці, пов’язані з культурою, досліджуються з точки зору когнітивної лінгвістики. Антропоцентричний напрям у мовознавстві, що розглядає мову по відношенню до свідомості, зумовлює необхідність вирішення низки питань перекладацької практики з урахуванням взаємодії мови, мислення та орієнтації перекладача. У процесі дослідження ми дійшли висновку, що когнітивний підхід до вивчення терміна дозволяє розглядати термін як результат пізнавальної діяльності фахівців у галузі культури. Вивчення терміносистем за допомогою когнітивного аналізу дає змогу будувати конкретні когнітивні моделі та далі досліджувати процеси їх формування та функціонування. Практичне значення дослідження полягає в можливості застосування отриманих даних у курсах лекцій з лексикології та когнітивної лінгвістики, у практиці викладання англійської мови спеціальності, у курсах перекладу.

Посилання

Великий тлумачний словник сучасної української мови / уклад. В.Т. Бусел. Київ; Ірпінь : Перун, 2003. 1440 с.

Воробйова О.П. Концептологія в Україні: здобутки, проблеми, прорахунки. Вісн. Київ. Лінгвіст. ун-ту. Сер. Філологія. 2011. Т. 14. № 2. С. 53–64.

Жаботинская С.А. Концептуальный анализ языка: фреймовые сети. Зб. наук. праць Одеського національного університету ім. І.І. Мечнікова. Одеса, 2003. С. 126.

Садовнікова Г.В. Когнітивно-інформаційна природа термінів автомобілебудівництва в англійській, німецькій, українській мовах : дис. … канд. філол. наук : 10.02.1. Київ, 2016. 261 с.

Угринюк Р.В. Проблеми узгодження категорій «поняття-значення-концепт». Мова і культура. 2007. Вип. 9. С. 224–228.

Bishop C.M. Neural networks for pattern and concept recognition. Oxford : Oxford University Press, 2007. 482 p.

Cognitive Science and the Cultural Nature of Music.

URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1756-8765.2012.01216.x.

Fauconnier G. Introduction to Methods and Generation.

URL: http//linguistics.stanford.edu/.

Parncutt Richard. Harmony: A Psychoacoustical Approach. Heidelberg : Springer-Verlag, 1989. 221 p.

Patel A.D. Language, music, syntax and brain. Nat. Neurosci. 2003. V. 6. P. 674–681.

Stenning K. Methodical semanticism considered as a history of progress in cognitive science. Cambridge (Mass.), 1988. P. 234–235.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-12-01