The artistic experience of Western European literature in the reception of Can Xue: a reading of Kafka

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2617-3921.2023.24.197-204

Keywords:

Can Xue, reception, Western European literature, Franz Kafka, literary experiment, Chinese literature.

Abstract

Can Xue is a unique writer whose prominent place in the history of modern Chinese literature is due to her peculiar artistic style, in which the sphere of the irrational (dreams and dreams of the characters, their delusions and illogical perception of the world) and existential issues (suffering, fear and death of the characters) are framed in a special style characterized by fragmented narrative, symbolism and philosophical images. Among the factors that formed such an author’s handwriting is Can Xue reinterpretation of the artistic experience of Western European artists. The article attempts to investigate the influence of their work on the stylistic «portrait» of the Chinese writer. The purpose of the study is to determine the sources and factors of dialogism as a characteristic feature of Can Xue’s work. Applying historical-literary and comparative research methods, Can Xue’s work is defined as a kind of sabotage and innovation in Chinese literature in the form of self-expression. At the same time, the use of various images-symbols and metaphors for the study of the human subconscious testify to the durability of the national tradition in the author’s writing of Can Xue. One of the sources of such an artistic synthesis is the reception of the work of Western European writers – Dante, J. V. Goethe, F. Kafka, H. L. Borges. The article focuses on the “Kafkaesque” trace in the “small” prose of the writer, whose interest in the works of the Austrian expressionist manifested itself in two forms. In the literary and critical section, these are essays on Kafka’s work, where the consonance of the ideological motives of both authors is outlined (“The Origin of the Castle”, “The Will of the Castle”). In the artistic form – in the reception of such typical “Kafkaian” motifs in one’s own texts as oneiric motifs, ideas of absurd reality, artistic dichotomy, a specific chronotope, etc. (the stories “The Оx”, “The Hut on the Hill”).

References

Война М. О. Наративний лабіринт у творах Цань Сюе як інтерпретація смислових парадоксів Х. Л. Борхеса. Мова і культура: Видавничий дім Дмитра Бураго, Київ, 2013, Вип. 16, т. V (167), С. 294–300.

Оніризм як проекція буття в новелістиці Цань Сюе. Літературознавчі студії: Видавничий дім Дмитра Бураго, Київ, 2014, Вип. 42, част. 1, С. 210–219.

Ісаєва Н. С. Авангардна природа символів у прозі Цань Сюе: образи комах. Мова і культура. Видавничий дім Дмитра Бураго. Київ, 2011. С. 328–335.

Ісаєва Н. С. Екзистенційні мотиви Ф. Кафки у дзеркалі прози Цань Сюе. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Серія «Східні мови та літератури». ВПЦ «Київський університет», Київ, 2015. Вип. 21. С. 46–50.

Duke M. Introduction, Modern Chinese Woman Writers / Michael S Duke. Armonk: M. E.Sharpe Inc., 1989. 123 с.

Rong Cai. The Subject in Crisis in Contemporary Chinese Literature. 1995.

The Aesthetic Activity in Modernist Fiction. Can Xue/Interview. 2011.

Two reviews of Chinese writers, by Aamer Hussein. 2010. URL:

https://paper-republic.org/nickyharman/two-reviews-of-chinese-writers-by-aamer-husseinhttpwwwaamerhusseincom-pakistani-short-story-writer-and-critic/

Yang Xiaobin. The Chinese Postmodern: trauma and irony in Chinese avant-garde fiction. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2002.

白先勇. 现代主义的刺激 评 (一个人死了), (山上的小屋)联合文学. 1987. № 4.

王绯. 女性与阅读期待/ 王绯. 陕西人民出版社,1991. 230 с.

吴亮:我根本没想到读者更别说挑战他们.2016.

残雪:«中国当代作家选集丛书/残雪卷»人民文学出版社,2000版.2004.

残雪. 山上的小屋 残雪 苍老的浮云 – 残雪文集第一卷 / 残雪. – 长沙: 湖南文艺出版社. 1998. 477 с.

季红真.被囚禁的灵魂读《山上的小屋.当代作家评论,1994,(第1期). С. 63–65.

Published

2023-12-21