POLYPARADIGMATIC ANALYSIS OF REPRESENTATIONS PERSONAL REFERENCES IN THE ENGLISH LANGUAGE

Authors

  • S. Terekhova Kyiv national linguistic University

Keywords:

reference, representation, functional-semantic field, multy-paradigmal analyses, functional semantics, the English language

Abstract

The article represents the multy-paradigmal analyses of the units of personal reference in the English language. The model of functional-semantic field was used to systematize the language units under analyses. The conceptual-semantic, lexical-grammatical, functional-semantic and associative representations referred to a person (i. e., personal reference representations) were characterized here. The main language units to analyze are English pronouns denoting a person as well as some groups of nouns with the same or partially meaning. The research mainly based on British English. Trance-semantic and trance-functional types of personal reference representations were also investigated in this work. The language material was classified in accordance with several criteria defined in frames of complex, multy-paradigmal approach. They are, in particular, lexical meaning, grammatical meaning, stylistic features, connotations, type(s) of reference, function, etc. The main features and specifics of each type of personal reference representations are described in the article. The research was done on the levels of words, word combinations, thematic groups and other paradigms as units of the functional-semantic field of personal reference representations.

References

Бенвенист Э. Общая лингвистика. Москва, 1974. 447 с.

Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва, 1997. 574 с.

Виноградов В. В. Грамматические пережитки местоимения как особой части речи в современном русском языке. Виноградов В. В. Русский язык : (Грамматическое учение о слове). Москва, 1972. С. 225-271.

Горицкая О. С. Замена местоимений первого и второго лица именами собственными : к проблеме эгоцентрических слов. Русский язык : система и функционирование (к 80-летию профессора П. П. Шубы) : тезисы докл. междунар. науч. конф. (Минск, 6-7 апреля 2006 г.). Минск, 2006. Ч. I. С. 122-125.

Дорда С. В. Комунікативно-прагматичні особливості висловлювань, що передають каяття (на матеріалі англійської мови): автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.04. Київ, 1996. 16 с.

Есперсен О. Философия грамматики. Москва, 1958. 404 с.

Коваль А. И. О субстантивации и прономинализации в свете данных языка с многоклассной системой. Вопросы языкознания. 1987. № 2. С. 96-108.

Кравченко А. В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейксис. Индексальность. Иркутск, 1992. 212 с.

Курс сучасної української літературної мови / Л. А. Булаховський: навч. посібник. Київ, 1951. Т. 1. 518 с.

Максимов С. Є., Радченко Т. О. Перекладацький аналіз тексту (англійська та українська мови): навч. посібник. Київ, 2001. 105 с.

Манакин В. Н. Основы контрастивной лексикологи: близкородственные и родственные языки: учеб. пособие. Киев – Кировоград, 1994. 262 с.

Мосієнко О. В. Функції детермінантів сучасної англійської мови: лінгвокогнітивна перспектива. Проблеми семантики слова, речення, тексту. Київ, 2006. С. 247-251.

Папина А. Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: учебник. Москва, 2002. 368 с.

Пешковский А. М. Собрание статей. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. Ленинград – Москва, 1925. 190 с.

Пономаренко В. П. Категорія звертання та засоби її вираження в індоєвропейських мовах – етапи історичного розвитку і сучасність: монографія. Київ, 2008. 368 с.

Потебня А. А. Полное собрание сочинений. Мысль и язык. Москва, 1999. 300 с.

Почепцов Г. Г. О коммуникативной типологии адресата. Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна. Серія «Романо-германська філологія». 2006. Вип. 50. № 741. С. 216-218.

Рассел Б. Исследование значения и истины. Москва, 1999. 400 с.

Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. Москва, 2001. 560 с.

Рахимов С. Проблема дейксиса как категории типологической лингвистики : автореф. дисс. … докт. филол. наук: 10.02.19. Москва, 1990. 46 с.

Селиверстова О. Н. Местоимение в языке и речи. Москва, 1988. 151 с.

Суперанская А. В. Имя – через века и страны. Москва, 1990. 192 с.

Тараненко О. О. Відображення суспільного сприйняття світу в семантиці мови. Мова і культура. 1986. С. 91-137.

Тер-Минасова С. Г., Нуруллаева Р. У. К вопросу о категоризации в лексической морфологии. Современные проблемы английской филологии. Ташкент, 1978. С. 63-68.

Терехова С. І. Референція в системі орієнтаційних репрезентацій української, російської та англійської мов (поліпарадигмальне дослідження): дис. … докт. філол. наук: 10.02.17. Київ, 2012. 534 с.

Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. Москва, 1974. 205 с.

Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис / РАН Ин-т языкознания; Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, А. А. Кибрик и др. Москва, 1992. 281 с.

Шведова Н. Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения. Славянское языкознание:VII Междунар. съезд славистов: тезисы докл. (Москва, август 1973 г.) Москва, 1973. С. 479-482.

Эйнштейн А. Собрание научных трудов: в 4-х т. Москва, 1965. Т. 1. Относительности теория (работы 1905-1920 гг.). 700 с.

Celce-Mursia M., Larsen-Freeman D. The Grammar Book: An ESL / EFL Teacher’s Course: textbook. Woshington, Boston, 1983. 655p.

Collinson W. E. Indications. Language Monographs. Baltimore, 1937. № 17. Available on the Internet: http://www.yahoo. com/search/Collinson/

Delahunty G. P., Garvey J. J. Language, Grammar, and Communication: textbook. New York, St. Louis, San Francisco, etc., 1994. 442 p.

Jespersen O. A Modern English Grammar on historical principles: Іn 7 parts. Part II. Vol. 1. Syntax. London, Copenhagen, 1946. 512 p.

Jespersen O. A Modern English Grammar on historical principles : Іn 7 parts. Part III. Vol. 2. Syntax. London, Copenhagen, 1949. 415 p.

Noreen A. Die Einführung in die wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Halle, 1923. S. 252-262.

Schachter R. Proforms. Available on the Internet: www.sci.org/linguistics/Bibli ographyLinguistics/Schachter1985

Thomson A. J., Martinet A. V. A Practical English Grammar: textbook. Oxford, 1997. 383р.

Weiss D. Fundamentals of Ego-linguistics. Self-reference, Self-centred Speech Act, and Related Phenomena in Contemporary Russian. 2nd Intern. «Perspectives on Slavistics» Conf.: Book of Abstracts (Regensburg, September, 2006). Regensburg – Munchen, 2006. P. 10-102.

Українська мова: Енциклопедія / В. М. Русанівський, О. О. Тараненко, М. П. Зяблюк та ін. Київ, 2004. 824 с.

Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow, Edinbourg Gate, 2005. 1620 p.

Oxford English Dictionary / J. A. H. Murray: Vol. 1-12. Oxford, 1970. Vol. 9. 586 p.; Vol. 10., 587, 1211, 396 p.; Vol. 11. 404, 565, 493 p.

Wikipedia. URL: http://en.wikipedia. org/wiki/Deixis (дата звернення: 10.08.2018)

Published

2018-10-05