STAGES OF ASSIMILATION OF BORROWED WORDS IN THE RECIPIENT LANGUAGE: THEORETICAL ASPECTS OF THE PROBLEM
Keywords:
language contacts, borrowing, loan-word, phonetical assimilation, prototype, source language, target languageAbstract
The studying of language contacts in linguistics is considered to be very significant and interesting. The process of borrowing lexical units from one language into another cannot be prevented, as there are hardly any isolated nations and peoples in the world. The main reason for it is the globalization of all spheres of human activity. Lexical borrowing is a very complicated process, the result of which is the transformation of the word of the source language into a new lexical unit of the target language in accordance with its phonetical and grammatical peculiarities. Loan words enter the system of the recipient-language and in the course of time become assimilated in this language. The given article is devoted to some theoretical problems of assimilation of borrowed lexical units in the target language. Linguists distinguish different stages of entering of a borrowed lexical unit into the system of the target language. In the present article we will make an attempt to analyze points of view of different linguists on this complex language phenomenon. We will focus mainly on the stages of assimilation of loan-words.
References
Амирова Т.Г. Заимствование и его роль в развитии и обогащении синонимии: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.15. Баку, 1975. 12с.
Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (Англизмы в русском языке). Ленинград, 1978. 151с.
Білецький А.О. Адаптація давньогрецького ономастикону в східнослов’янських мовах. Іноземна філологія. 1971. Вип. 24. С. 17-23.
Голдованский Я.А. Проблемы этимологической идентификации лексических заимствований (на материале англицизмов в украинском языке): дисс. … канд. филол. наук: 10.02.15. Ужгород, 1987. 195с.
Дмитровская Е.И. Фоно-орфографическое, морфологическое и лексико-семантическое освоение англицизмов современным немецким языком: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Львов, 1969. 345с.
Жлуктенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев, 1974. 176с.
Кислюк Л.П. Словотвірний потенціал запозичень в сучасній українській літературній мові (на матеріалі англійських та німецьких запозичень): автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2000. 17с.
Князева Г.Ю. Понятие ассимиляции заимствований и методика её исследования. Лингвисика и методика в высшей школе. 1990. Вып. 5. С. 128-131.
Ковмир Т.П. Признаки включения заимствованных единиц в систему языка-реципиента. Семантика и прагматика языковых единиц. 1984. С. 10-13.
Комарова К.О. Неасимільована французька лексика в сучасній англійській мові (на матеріалі британського та американського варіантів мови). Мовознавство. 1978. № 2. С. 61-66.
Комлев В.И. Фонетическое, орфографическое и морфологическое освоение французских заимствований в немецком языке: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.15. Ленинград, 1072. 220с.
Коробова М.С. Ассимиляция немецких заимствований в английском языке. Учёные записки 1-го Московского пед. ин-та иностр. языков. 1967. Т. 37. С. 173-188.
Коротких Ю.Г. Лексическое заимствование в современном немецком языке (на материале разговорной речи). Воронеж, 1980. 109с.
Крейн И.М. Французские заимствования 19 века в английском литературном языке. Іноземна філологія. 1965. Вип. 5. С. 45-49.
Крысин Л.П. Этапы освоения иноязычного слова. Русский язык в школе. 1991. № 2. С. 74-78.
Муромцев І.В. Особливості освоєння лексики іншомовного походження в сучасній українській мові (морфологічний аспект). Вісник Харківського ун-та. 1986. № 284. С. 72-77.
Пауль Г. Принципы истории языка (Под редакцией А.А. Холодовича). Москва, 1960. 500с.
Свечина И.Б. Ассимиляция англо-американских заимствований во французском языке. Иностранные языки в школе. 1982. № 3. С. 66-72.
Сорокина Л.Н. Ситуация, прогресс и результаты заимствования в лексике. Иностранные языки в школе. 1979. Вып. 14. С. 97-105.
Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики. Вопросы языкознания. 1961. № 2. С. 53-58.
Штирбу Т.А. Лексико-семантические вопросы англо-русской двуязычной ситуации: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.15. Минск, 1977. 24с.
Filipovic R. Primary and secondary adaptation of loan-words. Wiener Slavistisches Jahrbuch. 1977. Bd. 23. S. 116-125.